2013-02-20

langsamer: (Langsamer)
Оффшорные индусы пишут по-английски. Конечный клиент по-английски, может быть, и понимает, но читать отказывается и требует перевод на немецкий. Переводческое бюро в теме переводимых текстов не смыслит ни уха ни рыла. Мы, как генеральный подрядчик, сидим между ними всеми и размечаем документы красным шрифтом - здесь переводить, здесь не переводить, здесь рыбу заворачивать. Потому что иначе на сервер отправляются Seife-Request'ы...
langsamer: (Intentionally left blank)
Новая русскоговорящая коллега к месту процитировала байку про эффективность русского мата в воздушном бою, добавив, что услышала ее от Задорнова. "Мне вообще Задорнов нравится. А тебе? Какие вообще юмористы нравятся?". Я завис, судорожно пытаясь вспомнить, кого из юмористов я в последние 10 лет слышал. Назвал Сару Силверман ("Не, не знаю"), безуспешно попытался вспомнить, как зовут "пьяного ирландца" (нагуглил - Dylan Moran. Да, Black Books я смотрел :)), потом честно признался, что с момента расставания с украинским телевидением 13 лет назад я ни одного русскоязычного юмориста не слышал..