2008-04-01

langsamer: (Gad)
В фирме перевели внутреннюю телефонную сеть на SIP и поменяли, соответственно, всем аппараты. Документация к новому (сименсовскому) аппарату исчерпывается страничкой с описанием значений символов на кнопках и ссылкой на http://siemens.com/enterprise - дескать, там вся документация. Любопытно то, что из четырех аппаратов в модельном ряду на сайте имеется документация только на две старшие модели. Разумеется, к той, что у меня на столе, там только сомнительный "Web-based training"...
langsamer: (Default)
Только что задал коллеге-немцу вопрос - как правильно по-немецки: geupdated или upgedated? Он затруднился с ответом, но потом все-таки счел, что первый вариант правильнее :)
langsamer: (Intentionally left blank)
Если кто-то из Мюнхена собирается таки в Бад-Киссинген, то мне лично пора уже покупать билеты. Предложения по совместной поездке в пятницу вечером рассматриваются
langsamer: (Intentionally left blank)
Как обнаружено мной сегодня в "Хрониках Сары Коннор" (впрочем, гугл находит упоминания уже трехнедельной давности), "нервная система" сети Скайнет,- программа управления трафиком в Лос-Анжелесе,- написана на Visual Basic...