2006-07-29

langsamer: (Blank)
Сходил на блошиный рынок в поисках стула на колесиках:
- пришлось все время напоминать себе, что по-немецки он называется Bürostuhl*, а не Rollstuhl*.. А то б мне продали..;
- до сего дня я думал, что фраза табаковского героя "...на рынке деревянными членами торгует" - исключительно фантазия сценариста...
langsamer: (Default)
"Тайна Боскомской долины": " - Каковы показания барометра? Двадцать девять ветра нет, на небе ни облачка - дождя не будет. А у меня целая пачка сигарет, которые надо выкурить.";
"Серебряный": "Наконец - Рединг к тому времени остался уже далеко позади - он сунул последнюю газету под сиденье и протянул мне портсигар.";
"Последнее дело Холмса": "Я поднял руку, то был серебряный портсигар, который Холмс всегда носил с собой.";
"Пустой дом":"Я оставил ее вместе с моим портсигаром и альпенштоком";
"Подрядчик из Норвуда": " - Возьмите сигарету, мистер Макфарлейн, - сказал Холмс, подвигая ему свой портсигар.";

Искать дальше мне было уже просто лень..